La Campagne de France, p. 61.

« Les lois que personnellement j'aurais voulu voir appliquer, aux groupes et surtout aux individus d'autres cultures et d'autres races qui se présentaient chez nous, ce sont les lois de l'hospitalité. Il est trop tard désormais. Elles impliquaient que l'on sût de part et d'autre qui était l'hôte, et qui l'hôte. A chacun ses devoirs, ses responsabilités, ses privilèges. Mais les hôtes furent trop nombreux dans la maison. Peut-être aussi restèrent-ils trop longtemps. Ils cessèrent de se considérer comme des hôtes, et, encouragés sans doute par la curieuse amphibologie qui affecte le mot dans notre langue, ils commencèrent à se considérer eux-mêmes comme des hôtes, c'est-à-dire comme étant chez eux.

«L'idéologie dominante anti-raciste leur a donné raison. Il n'est plus temps de réagir, sauf à céder à des violences qui ne sont pas dans notre nature, et en tout cas pas dans la mienne. Je n'oublie pas notre ancien rôle d'amphitryons, toutefois, même si nous ne l'avons pas toujours très bien tenu; et si nous ne sommes plus désormais que des commensaux ordinaires parmi nos anciens invités. »

______________________
 

Le contexte rend évident le sens véritable, dans le texte original, de la "citation" tronquée dont la signification est totalement faussée par l'isolement artificiel. Les hôtes furent trop nombreux pour quoi ? Peut-être restèrent-ils trop longtemps pour quoi ? Pour que soient encore applicables dans la société nouvelle les lois de l'hospitalité, qui  «impliquaient que l'on sût de part et d'autre qui était l'hôte, et qui l'hôte». "Nous"  qui avons tenu le rôle ancien d'amphitryons, «nous ne sommes plus désormais que des commensaux ordinaires parmi nos anciens invités. »

Ici le renversement de sens par le biais de la citation tronquée ne peut être que volontaire et, pour reprendre le mot des rédacteurs de la "Déclaration des hôtes etc.", criminel. Il relève des plus classiques méthodes staliniennes, auxquels plusieurs des inspirateurs ou inspiratrices de cette déclaration doivent leur formation intellectuelle, policière et morale.

D'autre part la référence à une éventuelle «amicale des "Vieux Français", comme il y eut en Russie les "Vieux Russes"...» (référence qui a tous les caractères d'une plaisanterie) précède  dans La Campagne de France la citation tronquée qui la présente au contraire comme un aboutissement. Bref cette "Déclaration des hôtes etc." ressemble à ces fameuses photographies trafiquées de l'histoire soviétique, albanaise ou roumaine, où l'entourage des tyrans varie rétrospectivement selon les nécessités idéologiques ou policières du moment.

Voilà ce que l'on fait signer à Jacques Derrida. A-t-il eu entre les mains un exemplaire de La Campagne de France ? A-t-il la moindre idée de l'oeuvre de Renaud Camus ?

Voilà ce que l'on fait signer à Jacques Lanzmann. A Michel Deguy. A toute une flopée de collègues psychanalystes de même obédience. Et bien sûr à Philippe Sollers, mais lui n'en est pas à une pitrerie près.